Ενίσχυση του έργου!

Ενίσχυση του έργου!
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Σλάβοι. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Σλάβοι. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Παρασκευή 17 Νοεμβρίου 2017

Επίσκεψη Αντιπροέδρου της Βουλγαρίας σε βουλγαρικά χωριά στην Αλβανία




Η αντιπρόεδρος της Βουλγαρίας, Ιλιάνα Γιότοβα  έγινε δεκτή στο Σιστάβετς του Κούκες (βορειοανατολική Αλβανία)- όπου υπάρχει βουλγαρική κοινότητα- με παραδοσιακούς βουλγαρικούς χορούς και τραγούδια.


Στην εορταστική ατμόσφαιρα, εκδήλωσε τη χαρά της που η κοινότητα έχει διατηρήσει τις βουλγαρικές παραδόσεις και  τον βουλγαρικό πολιτισμό.


«Σας ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή και τη φιλοξενία σας καθώς και για την καλή βουλγαρική γλώσσα που μιλάτε. Χαίρομαι που είμαι εδώ μόνο ένα μήνα μετά, από την υιοθέτηση από την Αλβανία του νόμου που θα προστατεύει τη βουλγαρική μειονότητα».


 Αυτό δήλωσε, χθες, η Ιλιάνα Γιότοβα στο χωριό Σιστάβετς του δήμου Κούκες, όπως σημειώνει η ανακοίνωση της βουλγαρικής προεδρίας.


Η Βουλγάρα αντιπρόεδρος πραγματοποιεί επίσκεψη εργασίας στη Δημοκρατία της Αλβανίας.


Η ίδια απευθυνόμενη στη βουλγαρική μειονότητα δήλωσε: «είναι στο χέρι σας να μάθετε καλύτερα  τη βουλγαρική γλώσσα στο σχολείο για να κρατήσετε τις βουλγαρικές παραδόσεις,  καθώς έχετε τόσο όμορφα κορίτσια και κοστούμια που τραγουδούν βουλγαρικά τραγούδια και απαγγέλλουν ποιήματα της Βουλγαρίας», είπε περιτριγυρισμένη από τον κόσμο,  στην πλατεία του χωριού.


Η Ηλιάνα Γιότοβα δώρισε σχολικά βιβλία στο Σιστάβετς με έργα Βουλγάρων κλασσικών συγγραφέων, μελετητών και βιβλία εκμάθησης της βουλγαρικής γλώσσας.

 Νωρίτερα στο χωριό Οργκίστ υποδέχθηκαν την Γιότοβα κορίτσια με παραδοσιακές  βουλγαρικές στολές, τραγουδώντας βουλγάρικα τραγούδια.


Κατά τη διάρκεια της επίσκεψης, η αντιπρόεδρος επισκέφθηκε το δήμο Κούκες, όπου μίλησε με το δήμαρχο Μπασκίμ Σέχου.




(Στοιχεία από shqiptarja.com, president.bg)
--

               

Κυριακή 7 Φεβρουαρίου 2016

Τι άλλο θα ακούσουμε Θέε μου: Επιστήμων Σκοπίων: Η γλώσσα μας είναι τουλάχιστον 400 χιλιάδων ετών

Η «Ινδοευρωπαϊκή Γλώσσα» είναι ένας ψεύτικος όρος των διανοητών που προσπαθούν να διαγράψουν την καταγωγή των γλωσσών στον κόσμο από τη γλώσσα των κατοίκων του νοτιοσλαβικού κράτους των Σκοπίων. « Η γλώσσα μας» γράφει ο ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ των Σκοπίων,Μπράνκο Σοτιρόφκσι [Бранко Сотировски] ομιλείται στον κόσμο, εδώ και τουλάχιστον, 400.000 έτη. (σημ. Εμείς πιστεύαμε ότι ομιλείται 399.999 χρόνια, τέλος πάντων, χίλια χρόνια παλαιότερη).



[Λίγη υπομονή, την έκανα και εγώ, να δούμε τι θέλει ο πει ο Επιστήμονας- Συγγραφέας- Γλωσσολόγος  του νοτιοσλαβικού κράτους των Σκοπίων]



Αρχίζει: 

«Είμαι Μακεδόνας, έχω μακεδονική συνείδηση και ως εκ τούτου έχω τη δική μου άποψη για το μακεδονικό παρελθόν, το παρόν και το μέλλον της πατρίδας μου»- Κ.Π. Μισίρκοφ.


Η λεγόμενες, λοιπόν, «ινδο-ευρωπαϊκές γλώσσες» καθιερώθηκαν να ονομάζονται έτσι από τους ανθρώπους που ζουν μεταξύ της Σκωτίας και της Ινδίας, ένας λαός που σήμερα δεν υπάρχει, αλλά έμεινε, λένε,  η γλώσσα του.


«Σύμφωνα με τον επιστημονικό κόσμο, που συμμετέχει στην καθημερινή πολιτική των χωρών που σήμερα λέγονται : Γερμανία, Γαλλία, Αγγλία και άλλες,  χρησιμοποιούν την «ινδοευρωπαϊκή Γλώσσα» που είναι η πιο διαδεδομένη στην Ευρώπη και την Ασία».


Η θεώρηση αυτή –γράφει ο Σλάβος  ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ των Σκοπίων, που θέλει να ονομάζεται «Μακεδόνας»!- η θεώρηση, λοιπόν, αυτή είναι μια τυφλή θεώρηση, λόγω έλλειψης ιστορικών πληροφοριών και ανακριβειών της σκέψης, ή αμέλειας και άγνοιας που επαναλαμβάνονται στις διδακτορικές διατριβές τους οι επιστήμονες. Αυτό γίνεται για να εξυπηρετήσουν μικροσυμφέροντα και κοινωνικοπολιτικές θέσεις.


Ο στόχος τους είναι να καταστρέψουν τον «μακεδονικό» (σλαβικό των Σκοπίων, δηλαδή) χαρακτήρα και καταγωγή των γλωσσών τους.



 Η γλώσσα των Σλάβων των Σκοπίων- Μακεντόνσκι- όπως γραφόταν περί το 6480-6250 π.Χ. και φυσικά έχει αποκρυπτογραφεί από τους φωστήρες των Σκοπίων...


Η «μακεδονική γλώσσα» [ οι σλαβικοί διάλεκτοι δηλαδή, που μιλάνε οι σλαβικές φυλές των Σκοπίων] έχει μια παρουσία μιας χρονικής περιόδου,  τουλάχιστον 400. 000 ετών,  με λογοτεχνία και ορισμένους γραμματικούς κανόνες, που διαδόθηκε στις πέντε ηπείρους από αρχαιοτάτων χρόνων.


Είναι η μοναδική γλώσσα ( η σλαβική των Σλάβων των Σκοπίων) που μπορεί κανείς να επιτύχει υψηλό ύφος έκφρασης και μάλιστα και σε στίχους.
Είναι η γλώσσα του Θεού και της Επιστήμης, είναι η γλώσσα που μιλιόταν στη «Μακεδονική Χερσόνησο» [έτσι ονομάζεται η Χερσόνησος του Αίμου] και διαδόθηκε σε ανθρώπους αραβικής και σημιτικής προέλευσης από την αρχαιότητα μέχρι τις μέρες μας.


Σημειώνεται, γράφει ο …επιστήμων των Σκοπίων, ότι η λεγόμενη γαλλική γλώσσα που αποτελεί μέρος της ‘ινδοευρωπαϊκής  γλώσσας’ έχει τις ρίζες της στη ‘μακεδονική’-σλαβική των Σκοπίων.
Άλλωστε πλείστα τοπωνύμια στον κόσμο είναι «μακεδονικά» [σλαβικά], για παράδειγμα το Βερολίνο βγαίνει από το Βόερ που είναι ο θεός των μακεδόνων, είναι το ίδιο όπως η ονομασία Κρήτη σημαίνει στα «μακεδονικά» ‘κρυφή’ ή ο κόλπος της Κορίνθου σημαίνει ‘βαθύς κόλπος’.
Όλοι μιλούν σήμερα για την Ελλάδα, αλλά η Ελλάδα είναι δημιούργημα του 1832, τίποτε δεν υπήρχε πριν.


«Συχνά λόγω έλλειψης στοιχείων ή σκέψεων αλλά και περιορισμένης νοημοσύνης ή ακόμη, λόγω πόλωσης προς τη δυτική επιστήμη λανθασμένα λέγουν ότι οι «Μακεδόνες» [Σλάβοι των Σκοπίων] ομιλούν μια γλώσσα της ομάδας των σλαβικών γλωσσών».
 Ο επιστημονικός κόσμος χρησιμοποιεί  την ‘αρχαία μακεδονική γλώσσα’ και δεν γνωρίζει ότι είναι μία, ούτε παλιά ούτε νέα. Ούτε ο όρος « Αρχαίος Μακεδόνας» έχει κάποια έννοια γιατί ο «Μακεδόνας» έχει αιώνια αξία.


Εξάλλου οι όροι «Αρχαίοι Έλληνες», «Αρχαία Ελληνική γλώσσα», «αρχαία ελληνική φιλοσοφία», «Ελληνική Μυθολογία», «Αρχαία ελληνική γραμματεία» και άλλα ανούσια, χρησιμοποιούνται από τη σύγχρονη επιστήμη λόγω μια παραδοξότητας.

Το όνομα ‘Ελλάδα’, δημιουργήθηκε το 1832. Είναι ένας όρος που δημιουργήθηκε από ανθρώπους που αποκαλούνται με το όνομα Έλληνες,  αλλά οι μόνοι που είναι γνωστοί  από την αρχαιότητα είναι οι Μακεδόνες, αυτοί που πριν από 400 χιλιάδες χρόνια διέδωσαν τη ‘μακεδονική’ γλώσσα και στις πέντε ηπείρους.

Στο μακροσκελές άρθρο του ο Σλάβος Επιστήμων των Σκοπίων, σημειώνει ότι στο βιβλίο του αναφέρει ότι υπάρχει μια διεθνής συνωμοσία για την απόκρυψη της καταγωγής των γλωσσών από τη Σλαβική των Σκοπίων.

(Πρέπει να αγοράσουμε το βιβλίο του Зета Македониа’ για να μορφωθούμε οι άμοιροι!)