Δευτέρα, 15 Φεβρουαρίου 2016

Διευθετήθηκε από το ΥΠΕΞ το θέμα των μεταφράσεων

lpappas-amanatidis
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Θέμα: Διευθετήθηκε από το ΥΠΕΞ το θέμα των μεταφράσεων ονοματεπωνυμικών στοιχείων των Ομογενών
Με πρωτοβουλία του Υφυπουργού Εξωτερικών κ. Γιάννη Αμανιτίδη, τακτοποιήθηκε το χρόνιο πρόβλημα που αφορούσε την μετάφραση των ξενόγλωσσων εγγράφων και την απόδοση τους στα Ελληνικά.
Η απόδοση στα Ελληνικά των ονομάτεπωνυμικών στοιχείων των ομογενών συζητήθηκε στη συνάντηση που είχε με το Γενικό Πρόεδρο της Ομόνοιας κ. Λεωνίδα Παππά στις 25 Ιανουαρίου 2016.
Τη Δευτέρα, 08.02.2016, εκδόθηκε εγκύκλιος του Υπουργείου Εξωτερικών με την οποία λύνεται οριστικά το μείζον θέμα της μετάφρασης των ονοματεπωνυμικών στοιχείων των Ελλήνων Βορειοηπειρωτών αποδίδοντάς τα εξελληνισμένα σύμφωνα με τους καθιερωμένους τύπους των κυρίων ελληνικών ονομάτων, τερματίζοντας το φαύλο κύκλο και τη δικαιολογημένη πικρία των ομογενών που επικρατούσε μέχρι την έκδοση της εν λόγω εγκυκλίου.
Γραφείο Τύπου και Επικοινωνίας της Ομόνοιας
Share This
Previous Post
Next Post

Εντολήν καινήν σας δίδω, Να αγαπάτε αλλήλους∙ καθώς εγώ σας ηγάπησα, και σεις να αγαπάτε αλλήλους. Εκ τούτου θέλουσι γνωρίσει πάντες ότι είσθε μαθηταί μου, εάν έχητε αγάπην προς αλλήλους. (Ιωάννης, ιγ΄:34--35).---Një porosi të re ju le juve: Të doni njëri-tjetrin, siç ju desha unë dhe ju të doni njëri-tjetrin. Prej kësaj do t'ju njohin ju të gjithë se jeni nxënësit e mi, në qoftë se keni dashuri për njëri-tjetrin" Joani 13,34-35.

0 σχόλια: