Δευτέρα, 22 Σεπτεμβρίου 2014

Αναστατώνονται στην ΠΓΔΜ: Ο Αμερικανός Πρέσβης τους ονόμασε "σλάβικους πληθισμούς" - FYROM:Ambasadori amerikan i quajti “popullata sllave

Ministria e jashtme e FYROM shprehu shqetësim lidhur me përdorimin e shprehjes “popullata sllave” nga ambasadori i ardhshëm amerikan në Shkup.
Ministria tha se shprehja, që thuhet se është përdorur nga ambasadori Jess Baily në Komisionin për marrëdhëniet me jashtë të Senatit amerikan, vë në pikëpyetje identitetin dhe lëndon ndjenjat e popullit “maqedonas”. Ministria e Jashtme
ia shprehur shqetësimin zëvendës ambasadorit amerikan në Shkup.
Në Komisionin e Senatit, ambasadori Jess Baily theksoi mes të tjerash nevojën që Shtetet e Bashkuara të ndihmojnë për anëtarësimin e FYROM në Nato dhe në
Bashkimin Evropian./VOA
burimi
Το Υπουργείο Εξωτερικών της ΠΓΔΜ εξέφρασε την ανησυχία του σε σχέση με την χρίση της έκφρασης «σλάβικους πληθυσμούς » από τον μέλλοντα Αμερικανό πρέσβη των ΗΠΑ στα Σκόπια. Το υπουργείο είπε πως η έκφραση που χρησιμοποιήθηκε από τον Αμερικανό Πρέσβη Jess Baily στην Επιτροπή εξωτερικών σχέσεων του Αμερικανικού Κογκρέσου, αμφισβητεί και πληγώνει τα συναισθήματα του «μακεδονικού» λαού. Το Υπουργείο Εξωτερικών το έχει εκφράσει στον Αμερικανό αντι-πρέσβη στα Σκόπια. Στην Επιτροπή του Κογκρέσου, ο πρέσβης  Jess Baily τόνισε μεταξύ άλλων την ανάγκη το ΗΠΑ να βοηθήσουν για την ένταξη των ΠΓΔΜ στο Νάτο και στην ΕΕ/ΒΟΑ
Share This
Previous Post
Next Post

Εντολήν καινήν σας δίδω, Να αγαπάτε αλλήλους∙ καθώς εγώ σας ηγάπησα, και σεις να αγαπάτε αλλήλους. Εκ τούτου θέλουσι γνωρίσει πάντες ότι είσθε μαθηταί μου, εάν έχητε αγάπην προς αλλήλους. (Ιωάννης, ιγ΄:34--35).---Një porosi të re ju le juve: Të doni njëri-tjetrin, siç ju desha unë dhe ju të doni njëri-tjetrin. Prej kësaj do t'ju njohin ju të gjithë se jeni nxënësit e mi, në qoftë se keni dashuri për njëri-tjetrin" Joani 13,34-35.

0 σχόλια: