Παρασκευή, 29 Ιουνίου 2018

Το εξώφυλλο της ποιητικής συλλογής «Ο Έρως» του Αλβανού εθνικού ποιητή Ναήμ Φράσσαρη (Κωνσταντινούπολη, 1895) - Kopertina e librit poetik "Dashuria" e poetit kombëtar shqiptar Naim Frashëri (Stamboll, 1895)

 Το εξώφυλλο της ποιητικής συλλογής «Ο Έρως» του Αλβανού εθνικού ποιητή Ναήμ Φράσσαρη (Κωνσταντινούπολη, 1895), γραμμένο στα ελληνικά από τον ίδιο τον ποιητή, αφού ήταν απόφοιτος της γνωστής Ζωσιμαίας Σχολής των Ιωαννίνων. Όπως βλέπετε, ο αλβανός εθνικός ποιητής κατείχε τη θέση του «Προέδρου του Συμβουλίου της Λογοκρισίας εν τω Αυτοκρατορικώ Υπουργείω της Παιδείας κτλ.», δηλαδή ήταν ο άνθρωπος που μπορούσε να υπογράψει προς κυκλοφορία εγχειρίδια στα ελληνικά άλλα όχι στα αλβανικά επειδή η ελληνική γλώσσα δεν υφίστασο κανένα εμπόδιο να διδαχθεί στα σχολεία και να χρησιμοποιηθεί στη δημόσια διοίκηση της Αυτοκρατορίας και στο εμπόριο, εν αντιθέσει με την αλβανική που διώκετο από το «Αυτοκρατορικό Υπουργείο της Παιδείας» (!). Βλέπετε επίσης ότι η συλλογή χρηματοδοτήθηκε από Έλληνες επιχειρηματίες και εκδότες στην Κωνσταντινούπολη. Τα υπόλοιπα συμπεράσματα δικά σας ….
.................................................................................................
Kopertina e librit poetik "Dashuria" e poetit kombëtar shqiptar Naim Frashëri (Stamboll, 1895), shkruar në greqisht nga vet autori, i cili kishte mbaruar Liceun e njohur Zosimea të Janinës. Siç e shihni, poeti kombëtar shqiptar ka mbajtur postin e "Kryetarit të Këshillit të Censurës në Ministrinë Perandorake të Arsimit, etj", pra ishte njeriu i cili mund të firmoste qarkullimin e teksteve në gjuhën greke, por jo në gjuhën shqipe, sepse gjuha greke nuk kishte asnjë pengesë për t’u mësuar në shkolla dhe për t’u përdorur në administratën publike të Perandarisë si dhe në shkëmbimet tregtare, në kundërvënie me shqipen që ndiqej nga "Ministria Perandorake e Arsimit" (!). Shikoni, gjithashtu se vëllimi poetik u financua nga njerëzit e botës greke të biznesit dhe nga botues grekë në Stambollit. Konkluzionet e tjera janë tuajat...

Stavros Dagios's Profile Photo, Image may contain: 1 personStavros Dagios

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Διευκρίνηση - Sqarim

Διευκρίνηση- Προς τους αναγνώστες μας

Τα κείμενα και το υλικό, που παρουσιάζει η ιστοσελίδα μας έχουν πηγή τα διάφορα βιβλία και το διαδίκτυο. Αυτά παρουσιάζονται και πολλά μεταφράζονται για να προσφέρουν στους αναγνώστες πνευματική τροφή μέσα από τα κείμενα ορθόδοξης πνευματικότητας αλλά και τροφή για σκέψη και προβληματισμό μέσα από ιστορικά, πολιτιστικά, πολιτικά δεδομένα που παρουσιάζονται για πρώτη φορά. Υπάρχουν και κείμενα που δεν συμφωνούμε απόλυτα αλλά τα δημοσιεύουμε προς χάρη της αλήθειας, της ελευθερίας του λόγου, του δικαιώματος της έκφρασης της διαφορετικής άποψης. Σε καμία όμως περίπτωση δεν θέλουμε να σπείρουμε μίσος μεταξύ ατόμων, λαών και κρατών. Εμείς πιστεύουμε στην αγάπη και όχι στο μίσος, η αλήθεια όμως πονάει αλλά σώζει.

Sqarim - Për lexuesit tanë.

Tekstet dhe materialet që paraqet faqja jonë, kanë si burim librat dhe rrjetin e internetit. Ato paraqiten dhe shumë përkthehen që t'iu sjellin lexuesve një ushqim shpirtëror nëpërmjet teksteve të spiritualtitet Orthodhoks dhe një ushqim për mendjen dhe pikëpyetje të ndryshme nëpërmjet materialeve historike, kulturore dhe politke që prezantohen për herë të parë. Ka dhe tekste që me të cilat nuk jemi plotësisht dakort por i publikojmë për hir të së vërtetës, të drejtës së lirisë së fjalës dhe të shprehjes së opinionit ndryshe. POR, NË ASNJË RAST nuk dëshirojmë që të mbjellim urrejtje ndër njerëzit, popujt apo shtetet. Ne besojmë tek dashuria, bashkjetesa dhe në asnjë rast tek urrejtja por, e vërteta shumë herë shkakëton dhimbje por të shpëton ndërsa ai që urren në fillim shkatërron veten e tij.